Ciné V.O. - MON AMI MACHUCA

Dialogues n° 4

Nadie tiene asegurado su futuro

Situation du passage : Maria Luisa est venue chercher son fils à la sortie du collège. Au lieu de rentrer directement chez elle, elle passe un moment, malgré les protestations de Gonzalo, chez son amant Roberto Ochagavia. Pour passer le temps, Gonzalo lit la bande dessinée El llanero solitario, offerte par Roberto.

Intérêt du passage : ce passage est la première scène dans laquelle est présentée la famille de Gonzalo. Quelques répliques suffisent à brosser le portrait de cette famille bourgeoise aisée qui s’approvisionne au marché noir, vit dans l’opulence mais s’inquiète de la crise sociale et économique qui traverse le Chili. La situation sociale extérieure intenable apparaît comme un leitmotiv dans le dialogue et c’est elle qui clôture la scène par le biais de la voix off du présentateur de télévision. L’ambiance délétère au sein de la famille apparaît implicitement dans la situation initiale (la mère apporte de la nourriture à la maison pour se faire « pardonner » son infidélité), les relations conflictuelles mère/fille, le conflit larvé du couple (la question du père concernant la provenance de la bande dessinée n’est pas innocente) et leur opinion divergente sur Pablo, le fiancé de leur fille qui se révèlera plus loin dans le film être un redoutable personnage d’extrême droite.

Nadie tiene asegurado su futuro

Maria Luisa, después de pasar la tarde con su hijo Gonzalo en casa de Ochagavia su amante, vuelve a casa. En el salón, Patricio, su marido e Isabel, su hija, están mirando la televisión. También está Pablo, el novio de Isabel.


INT / NOCHE. Casa Gonzalo (living / comedor)

MARIA LUISA (entrando con Gonzalo en el comedor) : Hola, hola.
MARIA LUISA Venimos de un dato de mercado negro que resultó muy, muy bueno...
PATRICIO : ¿ Trajiste algo rico ?
LUCY (mirando lo que ha traído Maria Luisa) : Sí..lentejas, leche, su espuma de afeitar, aceite, sardinas
PATRICIO : pero qué manera de acaparar… tienes llena la despensa de aceite.
MARIA LUISA : Mira así como están las cosas, nadie tiene asegurado su futuro.
PATRICIO : Sí, así no podemos seguir, ¿ cierto ?.
ISABEL : No, así no pueden seguir….
MARIA LUISA ( a su hija) : Y tú ¿qué estás comiendo cerda ? Te vas a poner así de gorda….Una niñita tan linda como tú…
PATRICIO : Déjela tranquila….
PABLO (Intentando mirar el libro que le regaló Ochagavia a Gonzalo) : A ver…deja mirar, ya, ya…
GONZALO : Ya, dámelo.
PATRICIO (mirando también con interés el libro) : A ver. ¿ Y eso ?.
GONZALO : Papá, es la colección de Oro, el tomo 1. Cuando el Llanero (1) conoce a Toro.
PATRICIO : Es muy bueno ese capítulo. Toro le sana una herida de flecha con una medicina india. ¿También lo compraron en el mercado negro ?.
MARIA LUISA : Las tonteras que preguntas… Ya, ya, es hora de acostarse. (a Gonzalo) Mi amor tienes colegio mañana.
GONZALO : Buenas noches.
LOCUTOR OFF TV : "… Por primera vez un presidente chileno llegó a la Unión Soviética….En el palacio del Kremlín se firmó el comunicado conjunto. La Unión Soviética respaldará a Chile…"
PABLO (mirando las imágenes de Allende en la pantalla de televisión) : El huéon (2) éste. Buenas noches.


(1) El llanero solitario : Cómic famoso en los años setenta, dificil de conseguir en Chile
(2) = huevón (vulg : Am.lat)

 

 
 
 
 
© CRDP de Paris
Mars 2006 - Tous droits réservés