Parcours Pédagogique Multimédia

Ana se va a Nueva York


Auteur du PPM : Florence Henry, Lycée Raspail, 75014 Paris
Durée : 3 min.                                     
Année : 2003
Classe : tale
Référence : Ana de Patricia Cardoso
Mots clés : despedida / emancipación / integración / Nueva York

 

I. Résumé de la séquence

Ana, jeune fille d'origine mexicaine, vivant à Los Angeles avec ses parents, a obtenu une bourse pour poursuivre ses études à New York. Elle décide de partir, contre l'avis de sa mère, mais avec le soutien de son père. La séquence met en scène ses adieux à la famille, son départ et ses premiers pas à New York.

Cette séquence se trouve à la fin du film entre 1h15min. 15s. et 1h18min. 15s.         
                              

Intérêt de la séquence
Lors de ces adieux, les relations familiales très fortes (parents, enfants, grand-père, cousins) unissant la famille mexicaine sont mises en évidence.
Le choix du départ et de la séparation d'avec les parents apparaît comme le parcours permettant à une adolescente d'effectuer son « passage » vers l'âge adulte. La séquence montre la métamorphose d'une « adolescente » en femme.
New York, qui présente un irrésistible attrait pour les jeunes, est montré ici comme un lieu d'intégration et de métissage.
La musique de la séquence est entraînante et dansante.

Intérêt technique
La bande son (bruitages, musique et chanson) met particulièrement bien en relief le sens de cette séquence : les bruits de portes qui se ferment, de camions qui démarrent et d'avions qui décollent indiquent le départ. La musique est triste lors des adieux avec la mère. La chanson qui accompagne les adieux avec le père est entraînante et parle d'avenir meilleur. La musique du dernier plan (à New York) est tout à fait joyeuse.
Lors du long plan final, la caméra suit Ana (plongée, panoramique et travelling) devenue véritable actrice de sa vie.

Point de vue adopté par le cinéaste
Pour s'émanciper et vivre pleinement sa vie, Ana devra quitter sa famille et « tuer  sa mère », comme beaucoup d'adolescents. Pourtant, elle reste fidèle à la démarche de ses parents en poursuivant l'itinéraire qu'ils ont entrepris du Mexique à la Californie et qu'elle parachève en allant à New York. Cette fille d'immigrés mexicains, en devenant new-yorkaise, accomplit le destin que ses parents avaient tracé pour elle. Elle incarne ainsi la réussite du projet parental.

II. Découpage

1. La douloureuse séparation avec la mère (plans 1 à 16 : 1min. 23s.)


Ana quitte sa maison sans pouvoir dire au revoir à sa mère qui refuse de sortir de sa chambre pour lui faire ses adieux.

2. À l'aéroport : Ana fait ses adieux à son père et son grand-père (plans 17 à 24 : 0min. 58s. )

Tendres adieux. Ana part avec le soutien de son père et de son grand-père.

3. New York (plan 25 : 0min. 40s.)
Ana, métamorphosée en jeune femme épanouie et sûre d'elle, marche dans une rue de New York.

III. Suggestions d'exploitation pédagogique

Rappel : il ne saurait y avoir de démarche unique, nous ne faisons que proposer quelques pistes possibles.

1. Activités proposées

Dans un premier temps on présentera la séquence en entier et on laissera les élèves réagir.

Ana se despide de su familia.
Se va de casa.
Va a vivir en Nueva York.
Es una despedida difícil y dolorosa porque Ana quiere mucho a su familia.

Afin d'essayer de caractériser la tonalité de cette séquence (est-ce une séquence triste ou gaie ?) on repassera la première partie. On pourra diviser la classe en 4 groupes et demander à chaque groupe de s'attacher plus particulièrement :

- groupe 1 : aux expressions d'Ana ;

- groupe 2 : à l'attitude de sa mère ;

- groupe 3 : à l'attitude des cousins ;

- groupe 4 : à la bande son (musique et bruits).

Chaque groupe devra rendre compte aux autres de ses observations :

- groupe 1 :

Bien se ve que Ana está triste. Tiene el semblante inmutado. Los primeros planos muestran que está trastornada.   No quiere irse sin despedirse de su madre. Quisiera que su madre le dijera algo. Su abuelo tiene que venir a buscarla: « Vámonos. Vas a perder el avión. ». Duda en salir de casa. Vacila en subir al camión. Se da la vuelta varias veces. Mira tristemente hacia la casa que deja.

- groupe 2 :

La madre parece enferma (está en su habitación, vestida con una bata, despeinada, con una expresión dolorosa). Se niega a despedirse de su hija porque no quiere que se vaya. Parece muy afligida. Mira desesperadamente una foto de Ana. Por fin, cuando arranca el camión, mira por la ventana y está totalmente abatida.

- groupe 3 :

Los primos ayudan a cargar las maletas en el camión. Ambos abrazan cariñosamente a Ana. No parecen tristes porque le dicen que irán a verla en Nueva York. Cuando el camión se va, se quedan en la acera haciendo una señal de despedida con la mano a Ana.
- groupe 4 :

Al principio, la música es suave y triste. Sólo oímos unos acordes de guitarra al ver a Ana y a su madre tan desesperada la una como la otra. Luego, con el ruido del motor, empieza la canción, primero es lenta y cuando arranca el camión, se acelera el ritmo, empiezan las percusiones y se convierte en una canción alegre.

À l'issue de cette première partie, le professeur pourrait noter au tableau le vocabulaire utilisé pour décrire l'émotion de la séparation puis demander aux élèves qui ne se sont pas exprimés de le réutiliser pour décrire la deuxième partie de la séquence (à l'aéroport).

Visionner la deuxième partie.

Ana se despide de su padre y de su abuelo.
Se abrazan cariñosamente.
Le dicen que no se preocupe por ellos y que se cuide.
Ella se va lentamente.
Sonríe tristemente.
Vacila en irse.
Le cuesta separarse de ellos.
Se da la vuelta.
Ellos le hacen una señal de despedida con la mano.
La letra de la canción que oímos trata de « tristezas » y de « sueños » pero también de « alegría » y de « anhelos ». La música es alegre.

Visionner   la troisième partie de la séquence et laisser les élèves réagir.

Habrá pasado algún tiempo, Ana ya está en Nueva York y parece feliz. En la acera por la que camina se cruzan todo tipo de transeúntes y ella parece perfectamente integrada entre ellos.

Afin de bien mettre en évidence le changement d'Ana et donc le sens de cette séquence, visionner une nouvelle fois la séquence en entier en demandant aux élèves ce qui a changé chez Ana, puis ce que l'on peut en conclure.

Ana es radiante. Antes parecía torpe.

Ha cambiado su manera de vestir. Antes iba como una adolescente, ahora se parece más a una mujer. Va elegante, está maquillada, lleva un collar, tiene el pelo ondulado. Camina alegre y rápidamente mientras que antes parecía dudar de sí misma y de lo que hacía. Se parece a otra chica cualquiera de Nueva York.

El mensaje de la secuencia, y de la película, es que era necesario que se separase de su familia para triunfar en la vida. Era necesario que se fuera para volverse adulta y para que se realizaran sus sueños así como los de sus padres. Tenemos la imagen muy positiva de una chica que está saliendo adelante dando así el último toque al proyecto emprendido por sus padres, el de convertirse en ciudadanos norteamericanos. Seguro que lo logrará.

2. Suggestions pour un travail linguistique

Les traductions possibles de DEVENIR

Construction des   ADVERBES (2 adverbes qui se suivent)

Emploi du subjonctif imparfait après ERA NECESARIO QUE

3. Un projet pédagogique

L'étude de cette séquence s'inscrit parfaitement dans le programme de tale : le rapport au monde. En effet, Ana, fille d'immigrés mexicains vivant à Los Angeles, qui décide de quitter sa famille pour aller suivre ses études à New York pose aussi bien le problème des identités du monde hispanique que celui de l'acculturation (adaptation à une culture étrangère) qui résulte du contact des cultures .

Sur le plan lexical, l'étude de la séquence permettra de revoir le vocabulaire et les expressions propres à décrire l'émotion et les adieux :

despedirse de / abrazar / besar / sonreír,

ser conmovedor,

estar preocupado / trastornado / abatido / desesperado / afligido,

ponerse triste,

tener el semblante inmutado (avoir le visage altéré),

tener encogido el corazón (avoir le coeur gros),

meterle a uno el corazón en un puño (donner de l'angoisse),

hacer pucheros ( = hacer el gesto que precede el lloro).

4. Fixation des connaissances

Ana se despide cariñosamente de su familia.

Al separarse de sus padres, se pone triste pero también se hace adulta.

Era necesario que se fuera de casa para salir adelante.

5. Evaluation

Después de haber visto esta secuencia, califica las relaciones de Ana con su familia.

A tu parecer ¿ tomó la buena decisión en irse a Nueva York ?

A ti ¿ te gustaría ir a estudiar en otra ciudad o en otro país ?

IV. Activités complémentaires et annexes

Exercices :

1. En tenant compte de ces quatre traductions possibles de devenir

- ponerse + adj. = changement accidentel

- volverse + nom ou adj. = changement essentiel brutal ou imprévisible

- hacerse + nom ou adj. = changement essentiel progressif

- convertirse en + nom = transformation progressive

Choisir l'une des quatre possibilités dans les phrases suivantes :

- Al ver que su hija se iba, la madre ...............................desesperada.

- Para ............................... adultos, los hijos tienen que separarse de sus padres.

- Al descubrir Nueva York, Ana ............................... alegre.

- En el último plano vemos que Ana ............................... una mujer decidida.

- Espero que no ............................... una ingrata.

- Seguro que Ana ............................... una neoyorquina típica.

- Cuando se fue a vivir en Nueva York, Ana ............................... más elegante.

- Al ver la hora, el abuelo ............................... preocupado.

2. Après avoir revu la formation des adverbes et la règle lorsque deux adverbes se suivent, utiliser les adjectifs donnés pour compléter les phrases suivantes :

FELIZ   /   RÁPIDO. Ana camina ............................... y ................................
FUERTE / CARIÑOSO. Sus primos la abrazan ............................... y ................................
SUAVE / TIERNO. Su abuelo le habla ............................... y ................................
CARIÑOSO / TRISTE. Su madre la mira ............................... y ................................

3. Sur le modèle : Era necessario que Ana se fuera compléter les amorces suivantes :

- Era necesario que Ana...

(ABANDONAR)

(ROMPER)

(VIVIR)

- No era necesario que su madre... (HACER reproches)

- Era necesario que su abuelo...

(CONSOLAR)

(VENIR)

(DECIR)

- Era necesario que su padre...

(ABRAZAR)

(DESPEDIRSE)

ANNEXES

Voir le roman de Jorge Franco, Paraíso travel (2001) dont on trouve de nombreux extraits dans les manuels de tale, offre un autre point de vue sur l'attrait que représente New York pour les Latino Américains.

V Transcription des dialogues de la bande son

Rappel : cette transcription vous est proposée comme une aide à la préparation du cours et non pas comme un texte à faire étudier aux élèves.

Abuelo : Vámonos. Vas a perder el avión.

Primo 1 : Suerte prima. Nos escribes de Nueva York.

Primo 2 : Iremos a visitarte.

Abuelo : No te preocupes por mí. Siempre estarás dentro de mi corazón.

Padre : Cuídate mucho hijita.
 

Paroles de la chanson de Lila Downs : La Niña

Desde temprano, la niña reza, pa' que su día no sea tan largo.

Y con la luz de la madrugada, hace limpieza de sus encargos.

Cierra los ojos pa' no mirarse, que en el espejo se va notando

Que su trabajo la está acabando y es que su santo está en descanso.

Todos los días, todas las horas, en esa espuma de sus tristezas,

Uñas y carne, sudor y fuerzas, todo su empeño, todos sus sueños,

Se van quedando en sus recuerdos, en la memoria de sus anhelos.

¡ Ay ¡ Melena negra, carita triste, Rosa María buscando vives tus días y noches una salida

que un domingo libra este infierno tuyo por tu alegría.

Maquiladora, sólo un recuerdo será algún día, será algún día.

Que redimidos sean tus patrones, será algún día

Y que la humildad se vuelva orgullo, será algún día

Y que seas igual a los demás, será algún día, será algún día.

 
     
     
 
© CRDP de l'académie de Paris
Mars 2006 - Tous droits réservés