UN OBUS DANS LE CŒUR
Wajdi Mouawad

Ressources

Bibliographie

1. Les œuvres de Wajdi Mouawad Théâtre

Journée de noces chez les Cromagnons, inédit, 1992.

Alphonse, Leméac, Montréal, 1996. Finaliste pour le masque du meilleur texte 1995, finaliste pour le prix du gouverneur général 1996. Mise en scène Serge Marois, Théâtre de L’arrière Scène, hiver 1994, première en France au 11e Festival des Francophonies en Limousin, 1994

Partie de cache-cache entre 2 tchécoslovaques au début du siècle

Le Songe, in 38 E, Dramaturges Éditeurs, 1996 (inspiré par Le Songe d’une nuit d’été de William Shakespeare).

Couteau, in Contes urbains, Mœbius n° 75, hiver 1997.

Willy Protagoras enfermé dans les toilettes, Leméac / Actes Sud Papiers, 2004. Lecture aux 16e Festival des francophonies en Limousin.

Les Mains d’Edwige au moment de la naissance, Leméac, Montréal, 1999.

Littoral, éditions Leméac / Actes Sud Papiers, 1999 (Molière de l’écriture francophone, 2005). Mise en scène de l’auteur, Théâtre ô Parleur, créé au Festival de Théâtre des Amériques, 1997, première en France au 15e Festival des francophonies en Limousin, 1998 (coproduction) et présenté au Festival d’Avignon en 1999.

Pacamambo, Actes Sud et Heyoka, Centre dramatique national pour l’enfance et la jeunesse de Sartrouville, 2000.

Rêves, Actes Sud Papiers, 2002. Mise en scène de l’auteur, Théâtre Ô Parleur, créé au Festival de Théâtre des Amériques, première en France au 17e Festival des francophonies en Limousin en 2000.

La Mort est un cheval, inédit, 2002.

Un obus dans le cœur, d’après le roman Visage retrouvé, du même auteur (Actes Sud 1999). Production Théâtre de Sartrouville – CDN, création Odyssées 78, biennale de création théâtrale pour la jeunesse, avec le concours du Conseil général des Yvelines, 25 janvier 2005. Mise en espace par Moïse Touré dans le cadre de "Les auteurs vivants ne sont pas tous morts", avril 2005, à Limoges, et en Limousin. Représentations au Théâtre International de Langue Française (La Villette) en 2004

Incendies, Actes Sud Papiers, 2003, présenté aux 20es Francophonies en Limousin 2003

John, inédit, 2004.

Lettre d’amour d’un jeune garçon (qui dans d’autres circonstances aurait été poète, mais qui fut poseur de bombes), à sa mère morte depuis peu, inédit, 2004.

Silence d’usine : paroles d’ouvriers, entretiens de Wajdi Mouawad avec d’anciens ouvriers de l’Usine Philips d’Aubusson (Creuse). Mise en espace par Wajdi Mouawad, présentée dans le cadre des 22emes Francophonies en Limousin.

Forêts, Actes Sud Papier, 2006. Créé par les compagnies de production Au carré de l’hypoténuse et Abé carré cé carré, à Chambéry du 7 mars au 10 mars 2006 ; tournée en France du 14 mars au 18 novembre 2006. Tournée au Québec de janvier à mars 2007. Présenté aux 23emes Francophonies en Limousin en septembre 2006 (coproduction).

Assoiffés, Leméac – Actes Sud papier, janvier 2007. Création à Montréal en 2007, mise en scène Benoît Vermeulen, Théâtre le Clou.

[Haut de page]

Roman

Visage retrouvé, Actes Sud, 1999

Écritures Radiophoniques (pour Radio Canada)

Loin des chaises, réalisation François Ismert R.C.

Wilfrid, réalisation François Ismert R.C.

William M., réalisation François Ismert R.C.

Le Chevalier, réalisation François Ismert R.C.

Dans la cathédrale, réalisation François Ismert R.C.

Écritures dramatiques radiophoniques

Les Trains hurlent quand on tue, réalisation Claude Godin, R.C.

Les Etrangers du bord du monde, réalisation Danielle Bilodeau, R.C. En collaboration avec Jean-François Caron et Lise Vaillancourt.

Autres écrits

Je suis le méchant !, entretiens avec le metteur en scène André Brassard, Leméac, 2004 [dans ce texte, c’est Wajdi Mouawad qui pose les questions : le sujet n’est donc pas son œuvre mais, de manière plus générale, l’histoire du théâtre contemporain au Québec.]

• Ahmed Ghazali : le chemin du retour, article in Notre Librairie n° 158 « Plumes émergentes ». Article de présentation du dramaturge marocain Ahmed Ghazali, ce court article donne aussi l’approche de la création pour Wajdi Mouawad.

Film

Littoral, adaptation du texte, sorti en 2004 [Haut de page]

2. Sur Wajdi Mouawad

On recommandera l’excellent ouvrage de Jean-François Côté, Architecture d’un marcheur, entretiens avec Wajdi Mouawad (Leméac, « L’écritoire », 2005) qui permet d’écouter Wajdi Mouawad. Les propos, toujours passionnants, offrent un réel éclairage sur l’œuvre. Une lecture particulièment stimulante.

3. Ouvrages sur les littératures francophones

• Charles Bonn et Xavier Garnier, Littérature francophone 1. Le roman, Paris, Hatier, AUPELF-UREF, 1996.

• Charles Bonn et Xavier Garnier, Littérature francophone 2. Récits courts, poésie, théâtre, Paris, Hatier, AUPELF-UREF, 1996.

• Dominique Combe, Poétiques francophones, Paris, Hachette, 1995.

• Jean-Louis Joubert, Petit guide des littératures francophones, Paris, Nathan, 2006.

• Jean-Louis Joubert, Jacques Lecarme, Eliane Tabone et Bruno Vercier, Les Littératures francophones depuis 1945, Paris, Bordas, 1986.

Wajdi Mouawad ne peut se rattacher à telle ou telle aire géographique. Si l’on souhaite cependant, de manière concise, porter un regard sur l’ensemble – et la diversité – des écritures francophones aujourd’hui, on peut consulter l’ouvrage : Mondes francophones, sous la direction de Dominique Wolton, Adpf, 2006 Cet ouvrage, particulièrement utile pour les documentalistes et les bibliothécaires, est également destiné au grand public. Pour chaque aire géographique, on consultera avec intérêt les introductions rédigées par des spécialistes. [les chapitres Amérique du Nord et Proche et Moyen Orient permettent une mise en perspective des contextes d’écriture dans lequel évolue Wajdi Mouawad – en particulier en ce qui concerne l’Amérique du Nord] Pour plus de renseignements : http://www.adpf.asso.fr/adpf-publi/folio/mondes_francophones/index.html (l’ouvrage est gratuitement téléchargeable à cette adresse).

[Haut de page]

4. … et le Liban en particulier

Le Liban a été l’an dernier le pays invité de la manifestation « D’encre et d’exil » organisée par la BPI du Centre Georges Pompidou. Il serait dommage de passer à côté de la publication qui en résulte : • D’encre et d’exil 5 : le Liban, éditions du Centre Georges Pompidou (à paraître) Et dont les thématiques et les discussions permettent de mieux saisir les enjeux et les difficultés du Liban contemporain. [Haut de page]

Quelques adresses utiles

La bibliothèque Gaston Miron : située dans les bâtiments de la délégation générale du Québec, cette bibliothèque ouverte à tous offre un très large choix d’ouvrages à la consultation dans un cadre de travail très calme (possibilité de prêt sous conditions). Attention : la bibliothèque n’est ouverte que l’après-midi. 66 rue Pergolèse 75 016 Paris Tel : 01-40-67-85-79

Site : http://www.mri.gouv.qc.ca/paris/en_france/bibliotheque/index.asp

[Haut de page]

Sitographie

1. Quelques sites francophones

La Documentation française : ce site fournit quelques repères socio-historiques sur la francophonie

Disponible sur : http://www.ladocumentationfrancaise.fr/dossier_actualite/francophonie/index.shtml [consulté le 12 octobre 2005]

Le Pôle National de Ressources du CRDP du Limousin (voir les actes des différents colloques organisés autour des écritures francophones)

Disponible sur : http://www.crdp-limousin.fr/article.php3?id_article=137 [consulté le 12 octobre 2005]

La Délégation Générale de la Langue Française : site officiel

Disponible sur : http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/ [consulté le 12 octobre 2005]

La Semaine de la langue française et de la francophonie fête la richesse de la langue française en France et dans le monde. Au cours de cette semaine, en mars, chacun est invité à s’exprimer, à créer et à rêver

Disponible sur : http://www.semainelf.culture.fr [consulté le 12 octobre 2005]

ClicNet, littérature francophone virtuelle : ce site qui est hébergé par l’Université de Swarthmore (Pennsylvanie, États-Unis) édite ou localise des ressources virtuelles en français pour les étudiants, les enseignants de FLE ou de FLS, et tous ceux qui s’intéressent aux cultures, aux arts et aux littératures francophones

Disponible sur : http://clicnet.swarthmore.edu/litterature/litterature.html [consulté le 12 octobre 2005].

Le site des Rats de bibliothèques : composé d’avis de lecteurs francophones sur de nombreux textes (et notamment des romans), ce site ne constitue pas une ressource en tant que telle, mais peut orienter vos lectures grâce à des moteurs de recherches assez efficaces.

Disponible sur : http://www.ratsdebiblio.net [consulté le 12 octobre 2005]

ATTENTION : il s’agit d’un site personnel. Nous ne pouvons assurer le contenu de ces pages dans la durée.

Études françaises : revue critique sur les littératures de langue française de l’université de Montréal (numéros téléchargeables en PDF)

Disponible sur : http://www.erudit.org/revue/etudfr/ [consulté le 12 octobre 2005]

 

2. Sur la littérature libanaise

En cette année 2007, c’est le Liban qui est le pays invité des Belles étrangères. Disponible sur : http://www.centrenationaldulivre.fr/Les-Belles-Etrangeres.html [consulté le 14 janvier 2008]

3. Sur le World Trade Center

Consultez le site du photographe James Nachtwey, de l’Agence photographique VII Disponible sur : http://www.jamesnachtwey.com/ [consulté le 14 janvier 2008] [Haut de page]